Öffnungszeiten: Montags - Donnerstags 10-16 Uhr, Freitags 10-14 Uhr

Kulturdolmetscher Göttingen

Brauchen Sie Hilfe? Hier bekommen Sie Antworten:

Lange-Geismar-Straße 73 37073 Göttingen

Montag-Donnerstag 10-16 Uhr Freitag 10-14 Uhr

Das Projekt Kulturdolmetscher Göttingen wurde Anfang des Jahres 2014 eingestellt. Eine Vermittlung von Sprachmittlern für den Einsatz in Institutionen des Bildungs-, Gesundheits- oder Sozialsystems findet gegenwärtig nicht mehr statt.

Kulturdolmetscher Göttingen

Brückenbauer für Migrantinnen und Migranten

Migrantinnen und Migranten sehen sich als Eltern im Kontakt mit dem deutschen Schulsystem – aber nicht nur dort – oft vor großen Schwierigkeiten. Nicht nur unterscheidet sich das Schulsystem oft sehr von dem, was sie selbst als Kinder kennengelernt haben, die Sprachhürde und kulturelle Unterschiede machen es ihnen schwer, ihre Kindern auf Ihrem Bildungsweg zu unterstützen. Die Kulturdolmetscher Göttingen wollen hier helfen.

Die Kulturdolmetscher Göttingen sind für Migrantinnen und Migranten wichtige Brücken in die Aufnahmegesellschaft und Wegweiser in der Bildungslandschaft. Sie dolmetschen nicht nur zwischen Sprachen sondern auch zwischen unterschiedlichen Kulturen vermindern so wechselseitige Sprachlosigkeit und Unkenntnis. Dabei bringen sie eigene Migrationserfahrung und Wissen um das deutsche Bildungssystem, um Gesprächs- und Mediationstechniken ein.

Kulturdolmetscher informieren

  • über außerschulische Hilfsangebote (Hausaufgabenhilfe, Nachhilfe).
  • über Besonderheiten des deutschen Schulsystems.
  • über Fördermaßnahmen (Sprachförderung, Förderunterricht, Legastenie- und Dyscalculietherapien).
  • über kulturgeprägte Erziehungsstile.

Kulturdolmetscher wollen

  • die schulische Integration von Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund verbessern.
  • die Zusammenarbeit von Schulen und Migranteneltern fördern.
  • den interkulturellen Dialog erleichtern.
  • Eltern über das deutsche Bildungssystem und die Profile der Göttinger Schulen informieren.
  • die interkulturelle Öffnung der Erziehungs- und Bildungseinrichtungen fördern.
  • mehr Eltern zur Elternratsarbeit und Engagement in der Schule motivieren.

Kulturdolmetscher bieten

  • Beratung für Eltern, Schülerinnen und Schüler.
  • Beratung bei Übergängen (Kita – Grundschule und weiterführende Schulen).
  • Schullaufbahnberatung.
  • Begleitung bei Eltern-Lehrer-Gesprächen (Sprechtage, Elternabende).
  • Übersetzungen (von Schulmitteilungen, Elternbriefen, Informationsmaterialien, bei Elternabenden).
  • Lernbegleitung durch muttersprachliche Unterstützung zum Erwerb von Grundbildung, zur Alphabetisierung und zum arbeitsplatzbezogenen Lernen Erwachsener.
  • Interkulturelle Fortbildung

 

 

Qualifikation der Kulturdolmetscher

Die Göttinger Kulturdolmetscher haben eine Kurzqualifikation von bis zu 180 Unterrichtseinheiten durchlaufen, die auf einen Einsatz in Kindertagesstätten, Schulen und Jugendeinrichtungen hin ausgelegt ist. Der Praxisanteil während der Qualifizierung betrug ca. 40 UE.

Qualifizierung für Grone-Süd

Von Januar bis März 2006 wurde über das LOS-Programm eine Qualifizierung von Kulturdolmetscher für den Einsatz in Grone-Süd durchgeführt.

Qualifikation der Kulturdolmetscher für Grone-Süd

 

Qualifizierung für die Weststadt

Von September bis Dezember 2009 wurde – gefördert über das Programm „Stärken vor Ort“ – eine zweite, etwas umfangreichere Qualifizierung für die Göttinger Weststadt durchgeführt.

Qualifikation der Kulturdolmetscher für die Weststadt

Qualifikation der Kulturdolmetscher für die Weststadt

Die Anerkennungsberatung richtet sich an Zuwanderinnen und Zuwanderer, die im Herkunftsland die Schule besucht, einen Beruf erlernt oder ein Studium absolviert haben. Viele von ihnen wollen wissen: Kann ich mit meinem Abschluss in Deutschland ohne Schwierigkeiten einen Beruf aufnehmen oder meine Ausbildung fortsetzen?

Anerkennungsberatung unterstützt Sie dabei, Ihre Abschlüsse offiziell bewerten zu lassen. Sie gibt Auskunft über die nötigen Unterlagen und die Kosten der Bewertung. Sie verschafft Klarheit darüber: Werden die Abschlüsse in Deutschland voll anerkannt? Sind zusätzliche Nachweise erforderlich? Oder kann die Ausbildung leider nicht anerkannt werden?

Beratungstermine können Sie telefonisch oder per E-Mail vereinbaren.Unsere Beratung ist freiwillig, vertraulich undkostenlos, für die Bewertung der Abschlüsse können jedoch Kosten anfallen. Die Räume der Beratungsstelle sind barrierefrei zu erreichen.Dieses Beratungsangebot ist Teil der Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung für Inhaberinnen und Inhaberausländischer Bildungs- und Berufsabschlüsse im„Förderprogramm Integration durch Qualifizierung (IQ)“ (Informationen zu dem Projekt finden Sie hier.)Das Förderprogramm „Integration durch Qualifizierung“ zielt auf die nachhaltige Verbesserung der Arbeitsmarktintegrationvon Erwachsenen mit Migrationshintergrund ab. Das Programm wird aus Mitteln desBundesministeriums für Arbeit und Soziales (BMAS) und des Europäischen Sozialfonds (ESF) gefördert sowie durchdas Land Niedersachsen kofinanziert. Partner in der Umsetzung sind dasBundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und die Bundesagentur für Arbeit (BA).